After Love '' Aşk Sonrası ''

AŞK SONRASI Bir farkımız yok herhangi biriyle Birşey olmaz artık olağandışı Benden yana bir mucize bekleme , Senden yana da aynı... Ben denizdim, sen rüzgar Çekici yan kalmadı...

Devamı

After Love ''' Aşk Sonrası '''

Bir farkımız yok herhangi biriyleBirşey olmaz artık olağandışıBenden yana bir mucize bekleme ,Senden yana da aynı...Ben denizdim, sen rüzgarÇekici yan kalmadı bundan böyleİlgisizim şimdi bir...

Devamı

THE LAST VISIT ( Türkçe Çeviri )

SON ZİYARET Babamı, hastalığında ilk defa, yaşamında son kez ziyaret ettiğimde Temmuz'un 28'iydi. Sanıyorum günlerden Çarşambaydı. O'nu görür görmez bu ziyareti neden bu kadar geciktirdiğimi de anladım. Anneme,...

Devamı

THE LAST VISIT

It was on the 28th of July,which I believe wasa Wednesday, that I visited my father for the first time during his ilness and...

Devamı

I'm Nobody ! How Are You? ( Türkçe Çeviri)

HİÇKİMSE /LER Ben hiçkimseyim peki ya sen, Sen de hiçkimse misin ? Öyleyese ikimizden bir çift eder Sakın konuşma ! Bilirsin; İkimizi de sürerler... Birisi olmak ne kadar da sıkıcı...

Devamı

I'm Nobody! How Are You?

I'm nobody! Who are you?Are you nobody, too?Then there's a pair of us -don't tell!They'd banish us, you know.How dreary to be somebody!How public,...

Devamı

EL DORADO ( Türkçe Çeviri )

********* EL DORADO ********* **... Pür-neş'e bir kahraman, **... centilmen bir şövalye **... mırıldanıp bir şarkı **... uzun müddet boyunca **... dolaştı bu yollarda **......

Devamı

EL DORADO

..........ELDORADO....... Gaily bedight, A gallant knight, In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado. But he grew old...

Devamı

THE CONQUEROR WORM ( Türkçe Çeviri )

******* SOLUCAN ******* ***..Bak işte! ***..Bu bir gala gecesi ***..Bir yığın melek üşüşüyor etrafa ***..Derken, yalnızlıkların sesi ***..Gözyaşlarına boğulmuşlar ***..Gözden uzakta ***..Gizli gizli...

Devamı

THE CONQUEROR WORM

LO! 'tis a gala night Within the lonesome latter years! An angel throng, bewinged, bedight In veils, and drowned in tears, Sit in a...

Devamı

ANNABEL LEE ( Türkçe çeviri )

Annabel LEE Uzun yıllar önceydi, bundan çok önceleri Bir güzel kız yaşardı Bir deniz kıyısı krallığında -Belki de hepinizin bildiği- ''''' ANNABEL LEE '''' Ve...

Devamı

Annabel LEE

Annabel Lee / Edgar Allan Poe It was many and many a year ago, ...

Devamı

2007-08-16

Annem Uçurum Doğuracakböyle yalnız böyle iyi bir öyküyü yeni baştan okur gibi yeniden başlar gibi denize ama hiç bilmediğim bir denize yeniden başlar yeniden okur...

Devamı